[Saturn] Magic Knight Rayearth

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • [Saturn] Magic Knight Rayearth

      Nach knapp 1 Jahr im Regal habe ich es nun angegangen und auch durchgezogen. Bin ja nicht so der RPG-Gamer, aber der Titel hat mit seinem limitierten Levelsystem und seinem Action-Kampfsystem genau meinen Geschmack getroffen. Optik is echt traumhaft und die Vertonung auch. Zudem sind die 3 Charaktere sehr sympathisch, insbesondere weil sie alle unterschiedlich sind, selbst auf unterschiedliche Männer-Typen fahren sie ab, haha. Das Einzige was mich etwas genervt hat, waren die teils undurchsichtigen "Dungeons" vor den einzelnen Bosskämpfen. Insbesondere in der Mine bin ich bescheuert geworden über diese Loren-Schienen im Kreis zu marschieren. Trotzdem war es jeden der 120€ wert die ich gelassen habe ^^.

      Also wer auf so Action-RPGs im Stile eines Secret of Mana steht, der sollte sich das echt mal geben, bin verwundert, dass hier kein Thread im Forum zu is :)

      Wer zu geizig is, zieht sich den 'Playthrough rein ;)

      "I'm Special Agent Francis York Morgan, but please call me York, that's what everyone does..."

      {O,o}
      /)__)
      --"-"--
      uhu.webcam.pixtura.de/ Eulen-Live Cam!

      youtube.com/oxcellent Meine Retro-Video-Reviews
    • Das ist aber ein US Release, oder?

      Ja, würde mich schon interessieren. Solche Action RPGs gibt es ja heutzutage nicht mehr oft. 120 Euro sind aber auch ne Hausnummer... na ja, erstmal habe ich auf dem Saturn noch Story of Thor 2, danach mal schauen. Soll ja Mod Chips geben... *hust *hust*

      Ist afaik übrigens ein Lizenzspiel, MKR war ein recht populärer Manga und Anime.
      Bluntman3000: "bin in mpnchtennünchrn"
    • Jau, ist ein Lizenzspiel. Die Story des Games basiert auch auf dem Anime. Sequenzen im Game sind direkt Anime-Sequenzen aus der Serie. Mein Mitbewohner hat die serie gesehen und bestätigt, dass die einfach Sequenzen aus der Serie genommen haben.

      120€ ist Stand heute schon wieder billig, habe die US-Version. Die Jap Version ist natürlich spottbillig :D
      "I'm Special Agent Francis York Morgan, but please call me York, that's what everyone does..."

      {O,o}
      /)__)
      --"-"--
      uhu.webcam.pixtura.de/ Eulen-Live Cam!

      youtube.com/oxcellent Meine Retro-Video-Reviews
    • Dafür stimmt die Qualität der Übersetzung. Abgesehen davon denke ich das es eher dem Saturn an sich geschuldet war das das Game ein Flop wurde, immerhin war der ja quasi schon am ENde im Westen.
      Soweit ich mich erinnere war Rayearth auch das letzte US Game für den Saturn.
    • Wobei sich bei Working Designs die Geister ja scheiden.
      Puristen hassen WD in der Regel. Die wollen eine möglichst genaue Übersetzung. WD hingegen hat immer sehr freie Lokalisierungen geliefert. Lokalisierung ist da auch das richtige Wort; eben angepasst an westliche Kultur, mit Anspielungen an Popkultur, die in den japanischen Fassungen so nicht vorhanden waren.

      Ist im Prinzip eine Frage des Ansatzes.

      Ich mag einen gesunden Mittelweg. Zu viel Popkultur ist schlecht, allein schon, weil ein Spiel mit solchen Jokes dann schnell veraltet wird. Man denke mal an Filme und Serien, die hip sein wollten und wo Leute ihr MySpace Profil erwähnen.^^ Aber die supertrockenen Übersetzungen, die bspw manche Fanübersetzer bevorzugen sind auch nicht das Wahre. Bei einem Spiel in einer Fantasywelt darf man imo bspw durchaus Namen verwestlichen, wenn sie so einprägsamer sind und das ganze Setting nicht explizit japanisch ist.

      Ich denke, WD hat das in der Regel schon ganz gut gemacht. Ich würde sogar behaupten, die Lunar Spiele wären in den USA nicht so beliebt geworden, hätte die Übersetzung sich nicht so viele Freiheiten genommen. Das sind nämlich höchst durchschnittliche RPGs, die ihren Charme gerade durch die Texte gewinnen.


      Wegen der Verspätung im Westen... WD hat ja seine Probleme mit dem Sega Management, sprich: Bernie Stolar gehabt, der ja keine RPGs im Westen wollte, und schon garnichts in 2D. Das ist der Grund, warum man nach jahrelanger Zusammenarbeit mit Sega zu Sony gewechselt ist. Denke, die Verspätung hängt auch damit zusammen, dass eben unter Stolar nichtmal sicher war, ob man das Game veröffentlichen dürfte.
      Bluntman3000: "bin in mpnchtennünchrn"

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von 108 Sterne ()

    • Lokalisierung ist ein Thema wo nicht nur WD sich viele Freiheiten rausgenommen hat, da könnte man glaube ich Bücher mit füllem.
      Popkultur Referenzen sind auch immer ein Problem weil eben nicht jeder in den USA z.B. weiss was der Japaner da meint, daher denke ich das ein Mittelweg unumgänglich ist.
    • Ah, na das sind doch mal interessante Details. Denn die Übersetzung hat schon extrem lange gedauert, 3 Jahre nach Japan-Release. Wäre man flotter gewesen, hätte man ca 1996 das Ding raushauen können und es hätte sich sicher deutlich besser verkauft. Aber 108 Sterne hat nicht unrecht, kann echt auch an der Kommunikation mit SEGA gelegen haben, wer weiß. Vom angeblichen Festplattencrash hatte ich bisher nix gehört, erklärt die Sache sicher auch zusätzlich.
      "I'm Special Agent Francis York Morgan, but please call me York, that's what everyone does..."

      {O,o}
      /)__)
      --"-"--
      uhu.webcam.pixtura.de/ Eulen-Live Cam!

      youtube.com/oxcellent Meine Retro-Video-Reviews
    • Ich habe das Spiel in der japanischen Version vor ein paar Jahren angefangen, aber nach einer Weile aufgehört, weil ich nicht wußte, was ich als nächstes tun sollte, sprachbarrierenbedingt. Bis dahin hat es mir aber sehr gefallen. Ich habe auch die beiden Staffeln des Animes aus Frankreich importiert, nachdem ich davon durch das Spiel wußte.
      Der Anime basiert auf einem Manga der Zeichnerinnengrupe CLAMP. Letztere dürfte in Deutschland evtl. eher durch die Serie X bekannt sein. Der Manga zumindest auch hierzulande erhältlich.

      Meines Wissens nach hat sich die englische Version durch einen Festplattencrash und Datenverlust sehr in die Länge gezogen.

      Edit:
      Vermutlich gab es kein Thema im forum dazu, weil viele es nicht kennen, weil die US-Version so selten und teuer ist.
      "Ich hab die Zukunft nicht gewollt!
      Ich war für alles offen!
      Ich trinke ja nicht, weil's mich schmeckt, Herr Doktor,
      ich bin einfach lieber besoffen!" - Heinz Rudolf Kunze

      "Für Heuchelei gibt's Geld genug. Wahrheit geht betteln." - Martin Luther

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Riemann80 ()

    • Elemental Master schrieb:

      Stand damals im Test in der Video Games (wenn ich mich richtig erinnere), angeblich soll es auch im Manual stehen...


      Ja, hier kann man den Test lesen, steht etwa in der Mitte der ersten Spalte:

      ninretro.de/game-8-1381.html
      "Ich hab die Zukunft nicht gewollt!
      Ich war für alles offen!
      Ich trinke ja nicht, weil's mich schmeckt, Herr Doktor,
      ich bin einfach lieber besoffen!" - Heinz Rudolf Kunze

      "Für Heuchelei gibt's Geld genug. Wahrheit geht betteln." - Martin Luther