Retro Gamer Magazin in Deutschand!

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Hab sie nun auch. Nettes Ding, halt einfach übersetzt und 5% Anpassung an den deutschen Markt. Die Sonderausgaben werde ich mir auf deutsch wohl sofern noch nicht vorhanden holen, die sind ja teilweise in UK vergriffen. Aber Sofern ich das Original bereits besitze werde ich das Mag natürlich nicht doppelt kaufen. Prinzipiell ne gute Sache, das beste Retro-Mag am Markt zu übersetzten.
    • heute im briefkasten gelegen.
      bisher nur kurz überflogen- und leider schon erste fehler entdeckt:
      im nomad bericht wird anfangs auf seite 21 noch erwähnt, dass es "keinen einzigen" exclusiv-titel für den nomad gab,
      auf seite 26 ist dann von "nur wenigen" exclusivgames für den nomad die rede...
      meines wissens gab es keine- würde ja auch keinen sinn machen.
      aber entweder ist das schlechte recherche, oder schlechte übersetzung.
      wie auch immer: der erste bericht im heft, den ich mir angesehen habe- und schon widersprüche drin...
      nicht gerade gut für den ersten eindruck. :whistling:

      mal sehen wie der rest ist...

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Retro ()

    • So mein exemplar kam heute an. Erster eindruck riesen walzer und klasse papier. Zwar nicht viel neues,aber quitschbunt und super prall. Deshalb denke ich 12.90 sind ok. Fur meinen geschmack aber ein wenig viel arcadereviews ansonsten alles schon mal da gewesen. Das scheinen die auf der insel besser zu machen. Naja es ist ja such der pilot
    • ein paar seiten weitergelesen... nächster fehler:
      auf seite 37, bericht zum "operation wolf" arcadegame.
      laut text gibt es lightgun-unterstützung "nur beim automaten-original".
      die master system-version und andere werden zwar im text erwähnt- aber gespielt hat der autor das game scheinbar nicht...

      edit:
      wenige seiten weiter, immer noch "operation wolf", auf den seiten 42 und 43...
      auf einmal sind diverse umsetzungen genannt, die doch mit lightgun spielbar sind:
      nes, master system, commodore 64

      mag sein, dass ich es zu genau nehme- aber weitere ausgaben werde ich mir wohl sparen.
      bisher zwei fehlerhafte, bzw widersprüchliche berichte entdeckt- auf den ersten paar seiten
      wie mag erst der rest sein? vor allem bei themen, die ich nicht persönlich aus eigener erfahrung kenne?
      ernst nehmen kann ich das magazin so jedenfalls nicht.
      schöner ansatz und tolle aufmachung, aber mangelhaft recherchiert. oder falsch übersetzt.

      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von Retro ()

    • naja wer ein nischenpublikum ansprechen will muss schon fachlich sehr genau sein, sonst steht das produkt bei der zielgruppe schnell im zweifel. ist keine bildzeitung die sich als breitenmedium fehler in der tiefe erlauben kann, weil die leserschaft es eh nicht bemerkt.
      "I'm Special Agent Francis York Morgan, but please call me York, that's what everyone does..."

      {O,o}
      /)__)
      --"-"--
      uhu.webcam.pixtura.de/ Eulen-Live Cam!

      youtube.com/oxcellent Meine Retro-Video-Reviews
    • Funkuchen schrieb:

      Wenn am Ende 2-4 Fehler auf 256 Seiten zur Buche stehen, sollte man die Reds alle köpfen. Was eine Frechheit!

      :aha:

      wenn du gerne geld für schlecht recherchierte berichte ausgibst, werde ich dich sicher nicht daran hindern.
      mein geld ist mir dafür aber zu schade... :thumbdown:

      CD-i schrieb:

      naja wer ein nischenpublikum ansprechen will muss schon fachlich sehr genau sein, sonst steht das produkt bei der zielgruppe schnell im zweifel. ist keine bildzeitung die sich als breitenmedium fehler in der tiefe erlauben kann, weil die leserschaft es eh nicht bemerkt.

      exakt so ist es. :thumbup:
    • Bin zwar auch erst auf S. 36 angelangt, aber die Fehler und Ungenauigkeiten häufen sich schon. :/
      Macht ja trotzdem Spaß zu lesen, aber bei Artikeln auf Gebieten, auf denen ich nicht so bewandert bin, finde ich das schon ärgerlich.

      Neben dem seltsamen Nomad-Bericht tummeln sich öfter mal Tippfehler (Wortverdopplungen, aus "Game Genie" wird spontan "Game Gear", usw.).
      Mein Highlight ist aber beim Interview mit Sakamoto zu Metroid:
      "Wir nutzten alle der sieben Hardware-Modi aus", verrät uns Sakamoto, wober er nicht genau erklärt, was das genau heißen soll.

      Wikipedia ist dein Freund. So viel Zeit zur Recherche sollte schon sein... :rolleyes:
    • trikerider schrieb:

      ein paar seiten weitergelesen... nächster fehler:
      auf seite 37, bericht zum "operation wolf" arcadegame.
      laut text gibt es lightgun-unterstützung "nur beim automaten-original".
      die master system-version und andere werden zwar im text erwähnt- aber gespielt hat der autor das game scheinbar nicht...

      edit:
      wenige seiten weiter, immer noch "operation wolf", auf den seiten 42 und 43...
      auf einmal sind diverse umsetzungen genannt, die doch mit lightgun spielbar sind:
      nes, master system, commodore 64

      mag sein, dass ich es zu genau nehme- aber weitere ausgaben werde ich mir wohl sparen.
      bisher zwei fehlerhafte, bzw widersprüchliche berichte entdeckt- auf den ersten paar seiten
      wie mag erst der rest sein? vor allem bei themen, die ich nicht persönlich aus eigener erfahrung kenne?
      ernst nehmen kann ich das magazin so jedenfalls nicht.
      schöner ansatz und tolle aufmachung, aber mangelhaft recherchiert. oder falsch übersetzt.



      Das ist mir auch aufgefallen, so wie der "Game Genie" wird zu "Game Gear" fehler. Ich stimme zu, dass dies keinen soliden Eindruck hinterlässt.
      Ich denke, das kommt dabei rum, wenn man zwei Redaktionen mischt und die eine davon nur oberflächlich übersetzt, aber scheinbar kein Fachwissen mitbringt um die Lokalisationslücken kompetent zu füllen. Gut, das es das UK original Magazin gibt.
    • bmX schrieb:

      Gut, das es das UK original Magazin gibt.

      da wäre jetzt interessant, ob jemand hier die uk-ausgaben hat.
      die berichte sind ja laut vorwort allesamt übersetzt und aktualisiert...
      vielleicht waren die fehler ja im original schon drin? wer keine ahnung von der materie hat, übersetzt das dann natürlich auch 1:1.
    • trikerider schrieb:

      bmX schrieb:

      Gut, das es das UK original Magazin gibt.

      da wäre jetzt interessant, ob jemand hier die uk-ausgaben hat.
      die berichte sind ja laut vorwort allesamt übersetzt und aktualisiert...
      vielleicht waren die fehler ja im original schon drin? wer keine ahnung von der materie hat, übersetzt das dann natürlich auch 1:1.

      Werde es bei Gelegenheit gerne mal gegeneinander halten. Aber ich lese das UK Mag seit Jahren. Mir sind da bisher nur sehr selten Fehler aufgefallen.