Hilfe bei Japanischübersetzung von Dreamcastemulator

    This site uses cookies. By continuing to browse this site, you are agreeing to our Cookie Policy.

    • Hilfe bei Japanischübersetzung von Dreamcastemulator

      In einem Anfall von Größenwahn hatte mich mal versucht, den Dreamcastemulator lxdream (siehe lxdream.org) auf Japanisch zu übersetzen. Die Datei, die die japanischen Bildschirmtexte nebst englischen Vorlagen enthält, habe ich hier hochgeladen. Ist eine Textdatei im, ich meine, UTF-8-Standard.
      Da hier ja einige im Forum Ahnung vom Japanischen habe, wollte ich fragen, ob jemand mal gegenprüfen könnte. Es muß auch bei weitem nicht das ganze (lange!) Dokumente durchgelesen, ich bin für jeden einzelnen Tip/ gefundenen Fehler dankbar, zumal die jetzige Version höchstwahrscheinlich nicht mal "All your base are belong to us!"-Niveau haben dürfte.
      Files
      • jap.po.zip

        (5.44 kB, downloaded 86 times, last: )
      "Ich hab die Zukunft nicht gewollt!
      Ich war für alles offen!
      Ich trinke ja nicht, weil's mich schmeckt, Herr Doktor,
      ich bin einfach lieber besoffen!" - Heinz Rudolf Kunze

      "Für Heuchelei gibt's Geld genug. Wahrheit geht betteln." - Martin Luther