Dann habe ich vermutlich auch für "Nebenher" einfach zu viel von der Serie bewusst mitbekommen.walfisch schrieb:
@sYntiq
Zu meiner Verteidigung. Du suchtest eine Serie, die dich nebenher beschallt und ich hatte Magicans damals bis Hälfte 2. Staffel gesehen. Da fand ich das alles noch ganz witzig (auch den sexuell angehauchten Kram). Spätestens ab Staffel 3 ist das wirklich nur noch Trash. Alles andere was ich dir empfohlen habe ist besser. Hast ja auch wieder nicht auf mich gehört und Beeing Human statt Magicans angefangen.
Werde mir deine anderen Empfehlungen aber trotzdem noch vornehmen.
Und.... Nicht auf dich gehört? Die erste Folge von Magicians lief hier schon als du geschrieben hast ich solle lieber mit Being Human anfangen. Der Zug war also bereits abgefahren.
Dreht sich ja gar nicht schwerpunktmässig darum as untertitelt ist und was nicht.Azazel schrieb:
Ist es im englischen syncronisiert oder Switcht der Charakter selbst, mit seiner Stimme, vom hebräischen ins englische? Dann macht es doch durchaus Sinn.
Für mich macht es jedenfalls keinen Sinn. Wenn ich mich mit Arbeitskollegen oder Freunden unterhalte wechsle ich eigentlich nicht ständig wahllos zwischen 2 Sprachen.
"Wer weiss was wirklich in unseren Köpfen steckt. Haben sie schon einmal ihr Pelzhirn gesehen?"
- Major Mewtoko Katzanagi, Section 9 / Cat in the Shell
- Major Mewtoko Katzanagi, Section 9 / Cat in the Shell