Suikoden Tierkreis

    This site uses cookies. By continuing to browse this site, you are agreeing to our Cookie Policy.

    • Suikoden Tierkreis

      Hab mir das Spiel mal zugelegt und nun die ersten Schritte gewagt.
      Bis jetzt bin ich ziemlich beeindruckt, vor allem von der Grafik und der Präsentation.

      Das Einzige, was mich ein wenig gestört hat, ist die Tatsache, dass man nur ein einziges Mal, nämlich vor dem allerersten Spielstart, die Sprache auswählen kann. Danach gibt es keine Options-Einstellung oder so, die ein Umstellen der Sprache ermöglicht.

      Im DS-Thread hab ich dann auch ein (1 Jahr altes ^^) Posting mit der selben Problematik von Miko Kikyou gefunden:

      Miko Kikyou wrote:

      kleine Frage:
      Ich habe mir heute Suikoden Tierkreis gekauft und als Sprache am Anfang "Deutsch" angegeben. Kann man das irgendwie wieder ändern ( Es ist mir egal, ob dabei der Spielstand gelöscht wird)? Mich nervt es höllisch, den deutschen Text zu lesen und die englische Sprachausgabe zu hören...

      Naja, jedenfalls habe ich gerade mal ein wenig herumexperimentiert, und siehe da: ich hab eine Lösung gefunden! *stolzbin*

      Wenn man beim Einschalten des DS und während des Spielstarts die Tasten A, B, X, Y, L und R gedrückt hält, kommt man vor dem Spielstart wieder in das Sprachauswahl-Menü.

      Und das Beste daran: Dadurch werden keine Spielstände gelöscht oder so.
      Man kann also jederzeit die Sprache so oft man möchte wechseln und einfach da weiterspielen, wo man aufgehört hat.

      Vielleicht hilft das ja dem Einen oder Anderen hier. ^^

      Ansonsten würd ich mich auch freuen, etwas von Euren Eindrücken zum Spiel zu lesen. :)
      Gamertag: DinoHeli

      Ich so: "Och bitte!"
      Und mein Leben so: "Nö.
      "

    • Habs mal ein paar Stunden angezockt, aber dann mangels Motivation liegen lassen. Jetzt wo ich so nach und nach Missionen annehmen kann, nervt es mich, dass ich oft nicht weiß, wo ich hin muss. Die Präsentation ist schon gut, definitiv eins der schönsten DS-RPGs. Aber der Schwierigkeitsgrad ist unglaublich einfach. Ich habe bislang 99 Prozent aller Kämpfe im Autokampf bestritten. Ansonsten ist es halt ganz nett. Der Hauptcharakter könnte für meinen Geschmack aber langsamer sprechen. Sprachausgabe, ist ja mal was tolles auf dem DS, aber ich möchte den Typen dann bitte auch noch verstehen können undnichtjedeszweitewortwegenunmöglichemtemponichtmitbekommendasgehtbeidenanderencharakterendochauch, also?
      We don't call it spam exactly,
      it's more like "tactical addition to our post counters !"
    • Ja, das stimmt, der Hauptcharakter spricht höllisch schnell. Eigentlich sogar schon unnatürlich schnell.

      Das war auch der Grund, warum ich nach einer Möglichkeit gesucht habe, die Text-Sprache umzustellen.
      Denn normalerweise bevorzuge ich es bei englischer Sprachausgabe, die englischen Untertitel zu lesen. So kann man das Gesprochene gleichzeitig mitlesen und dadurch auch akustisch besser verstehen (z.B. bei Slang).
      Aber das ist hier ja unmöglich, da ich noch nicht einmal so schnell lesen kann, wie der Typ redet! Im Endeffekt läuft das dann darauf hinaus, dass er seinen gesamten Text in 1,5 Sekunden runterbrabbelt, und ich dann erst in Ruhe lesen muss, was er da eigentlich von sich gegeben hat. So löst sich allerdings auch jegliche Hilfe beim Verstehen des gesprochenen in Luft auf, die die Untertitel einem sonst bieten.

      Daher hab ich die Sprache mittlerweile auf deutsch umgestellt.
      Wenn ich eh den Text lesen MUSS, um den Hauptcharakter im Nachhinein zu verstehen, kann ich das dann auch getrost auf deutsch machen. ;)
      Und die anderen Charaktere sprechen ja eigentlich ganz gut. Die versteht man sogar ohne Untertitel.
      Gamertag: DinoHeli

      Ich so: "Och bitte!"
      Und mein Leben so: "Nö.
      "

    • Ja, verstehe auch nicht, warum der Junge so schnell spricht. Man könnte ja meinen, dass es so sein muss, weil die Sprachausgabe sonst nicht mehr auf das Modul gepasst hätte, aber die anderen sprechen ja auch langsam und gesittet.
      Ich spiel auch auf Deutsch, habe ich am Anfang unbewusst gewählt und es auch irgendwie nicht wirklich bereuht.
      We don't call it spam exactly,
      it's more like "tactical addition to our post counters !"
    • Ne echte Schande das ich das Spiel bis heute nicht gespielt hab. Hab mir die US Version bestellt. (unser Cover geht ja irgendwie garnicht mit dem fetten gelben USK Flatschen)
      Bin da schon gespannt drauf endlich mal wieder Suikoden.
      Vieleicht erbarmt sich Konami doch mal irgendwann nen neuen Main Teil rauszubringen und diesen vorallem zu lokalisieren.(ja ich meine dich PSP Version X( )
      Steam: PhillXVII
      XBL Gamertag: Phill XVII
      PSN ID: PhillXVII
      3DS FC: 4656-7982-7921
      Nintendo Network ID: PhillXVII
    • Phill XVII wrote:

      Bin da schon gespannt drauf endlich mal wieder Suikoden.


      Endlich mal wieder Suikoden wirst du mit Tierkreis nicht bekommen. Das Spiel hat so wenig Ähnlichkeit mit einem Suikoden, weder spielerisch noch vom visuellen Stil... ehrlich gesagt hat es mich wegen der Grafik eher an Final Fantasy IX erinnert. Aber sicher nicht an Suikoden.
      Bluntman3000: "bin in mpnchtennünchrn"
    • Habs grad angefangen. Die Sprachgeschwindigkeit des Protagonisten ist ja wirklich zum Totlachen. Wie nen Hyperaktives Kind. :lol:

      @ 108

      Im Status Menü kommt doch aber das hier

      reicht mir völlig. :lol:
      Steam: PhillXVII
      XBL Gamertag: Phill XVII
      PSN ID: PhillXVII
      3DS FC: 4656-7982-7921
      Nintendo Network ID: PhillXVII

      The post was edited 1 time, last by Phill XVII ().

    • Ich habe kürzlich ein zweites Exemplar von Suikoden Tierkreis erstanden (das rechte) und wundere mich nun über das alternative Cover. Eine kurze Recherche ergab, dass es sich um das japanische Cover handelt - allerdings mit deutschem Titel. Auch die Rückseite ist auf Deutsch (nicht 1:1 gleich) sowie die Anleitung.
      Weiß jemand mehr darüber? Evtl möchte ich eh nur eines behalten und würde mich von einem trennen...

      tba
    • Akido wrote:

      Ich habe kürzlich ein zweites Exemplar von Suikoden Tierkreis erstanden (das rechte) und wundere mich nun über das alternative Cover. Eine kurze Recherche ergab, dass es sich um das japanische Cover handelt - allerdings mit deutschem Titel. Auch die Rückseite ist auf Deutsch (nicht 1:1 gleich) sowie die Anleitung.
      Weiß jemand mehr darüber? Evtl möchte ich eh nur eines behalten und würde mich von einem trennen...


      Das ist recht schnell erklärt. Aufgrund des übergroßen USK Siegels hat Konami für Deutschland ein abgeändertes Cover verwendet. Das rechte Spiel ist schlicht die PEGI Fassung für das deutschsprachige Ausland (und ggf noch die Benelux Länder. Zumindest war das bei Time Hollow, ebenfalls von Konami, der Fall.
      Hier war die Packung und Anleitung Niederländisch und deutsch).



      Hab auch die PEGI Fassung von Tierkreis. Meine Packung ist aber ital. und frz.
      Das Spiel selbst ist aber Multi-5. Habs vor einigen Jahren in Italien im GameStop für 9,99 € bekommen.

      ~ MfG Smart86 ~

      The post was edited 1 time, last by Smart86 ().

    • Keine Ursache. :)

      ich hab mal grad einige weitere Konami DS Titel aus meiner Sammlung angesehen.
      Je nach europ. Land gab es bei Konami Spielen (nach Einführung des übergroßen USK Siegels) wohl folgende Sprachen für Verpackung+Anleitung:

      UK/Spanien - englisch und spanisch (PEGI)
      Italien/Frankreich - italienisch und französisch (PEGI)
      Österreich/Schweiz/Benelux - deutsch und niederländisch (PEGI)
      Deutschland - deutsch (USK)

      ~ MfG Smart86 ~
    • Ja, bei Konami gab es einige Titel, die mehr als eine Sprache auf der Rückseite der OVP hatten. Hab hier auch noch ein Lost in Blue, welches 6 verschiedene Sprachen auf der Rückseite hat, mit einer sehr dicken Anleitung.

      Wollte mal vergleichen, nach welchem Schema die Dreiecke am Rücken der der Cover genutzt wurden, aber bei solchen Multilingual Titeln ist es mir dann zu Blöd geworden. Betrifft aber eh nur die OVP und Anleitung, da die Module selbst alle Sprachen drauf haben.

      Immerhin habe ich so gelernt, dass
      -Österreich = Braun
      -Deutsch = Lila
      -UK = Grün
      -Italien = Dunkelblau
      ist.