Japanische Games mit deutscher Sprache!!

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Japanische Games mit deutscher Sprache!!

      Original von raziel
      Die Japaner "lieben" wohl deutsche Artikulierung!! :kiss:

      Besonders Games mit deutsche Titel scheinen in Japan einen besonderen Status zu haben! :awp:

      Nichtsaussagende Titel,wie "Zeitgeist"(TAITO)PSX,"Stahlfeder"(???) für Saturn,"Geist Force"(Gecancelt für DC)...sind nur Beispiele für die Euphorie japanischer Spielehersteller !!! :wink: :bday:

      Kann mir vielleicht jemand erklären,wieso die japanischen Producer die "germanische" Sprache und Texte in Japan-Games integrieren?


      Die deutsche Sprache ist in Japan voll in "Mode"! Für Japaner hört sich das was wir Reden, absolut exotische und aufregend an!!
      So hat z.B. der Kintaro Miura (Zeichner von Berserk) sehr darüber gefreut, als er im nachhinein erfahren hat das "Guts", in deutsch so was ähnliches wie Katze heißt und wohl gut zu dem Helden passt (9 Leben etz.)
      **Wer ihm das erzählt hat möchte ich mal wissen!!** :doof:

      Naja, jedenfalls ist die deutsche Sprache sehr beliebt in Japan, was vielleicht auch noch historisch (1. und 2. Weltkrieg) zu erklären ist!!

      Beispiele:

      -Panzer Dragoon Zwei
      -Wachenröder
      -Move aus Samurai Shodown = Elefantengleit (nein, wie eckelig!):huh:
      -Einhänder (hautsache ä, ö oder ü ist mit drinne)
      -Ehrgeiz
      -Geist Force

      etz. etz.
      [A FINAL FAREWELL] (©SNK Playmore)
      "To all of our customers who have purchased NEOGEO ROM cartridges up till now, thank you very much. We offer our most heartfelt gratitude for your loyal patronage over these 14 full years and hope for your continued support for our games on the many other platforms we will provide products for in the future. NEOGEO fans rule!"
      planet-snk.de

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Shiro ()

    • Also ich würde mal eher sagen das für die Japaner die dt. Spracher einfach Stylish und cool klingt!

      Weitere Beispiele:

      -Fatal Fury: Ich sag nur Wolfgang Krauser!

      -Windjammers: Da gibt es nen Chara der K. Wessel heißt! Ich glaube der labert so zeux wie Raketenwurf usw.!?

      -Herzog zwei: Kenne es nur vom Titel her! Glaube es ist ein Mega Drive Game!?

      -Maken X: Wer kennt ihn noch den krassen Nazi Roboter!? Glaube nur in der jp Version!

      -Final Fantasy 7: Nibelheim usw.!

      -Xenogears: Namen wie Weltall usw.!

      -Srider 2: Der Endgegner mit dem Namen Herzog Schlange!
    • Du hast World Hereos vergessen!!!

      Der Nazi der da dabei ist ( weiss aber nich mehr wie der hiess ) :damn:

      :edit: Kann aber sein dass das nur in der Anleitung so steht und die Sprachausgabe english ist!!! Ist schon ewig her!!


      Xbox Live Lord DAX Vader
      Nintendo ID Lord_DAX_Vader & Real_LDV
      Battle.net LordDAXVader #2945
      Steam lorddaxvader

      Zocke zur Zeit:Shenmue 3, Zelda-Breath of the Wild (WiiU)

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von LDV ()

    • Japaner sind generell von Europa fasziniert. Ist halt was völlig anderes. Die japanische Kultur und damit auch die Sprache hat sich ja völlig unbeeinflußt durch die europäische entwickelt. Deshalb das Exotische Flair.
      Romaji (lateinische Schriftzeichen) sind dort ein beliebtes Stilmittel.

      Ich bin ja auch gleichermaßen von Japan begeistert. Wenn ich nach Amerika fahre, bin ich nach wie vor in meiner Welt. Die Indianer hat man ausgerottet und eine mehr oder weniger europäische Kultur eingesetzt. Japan ist doch viel interessanter. Zen Budhismus, Shinto Schreine, Samurai, Ninja- alles Dinge, die meine naive Vorstellung dominieren.

      Den Japanern ergehts da ähnlich. Die glauben ja auch das es in Deutschland aussieht wie in den Märchen der Gebrüder Grimm.
      Überall Schlösser, mittelalterliche Städte und Dörfer.
      Du suchst ne coole Community?
      Hier hast du : Gaia Network
      PSO Chars


      Tinklebell FOnewearl Viridia Level 131
      Warlock HUcast Bluefull Level 65
      Jane RAmarl Skyly Level 31
    • Original von raziel
      Die Japaner "lieben" wohl deutsche Artikulierung!! :kiss:

      Besonders Games mit deutsche Titel scheinen in Japan einen besonderen Status zu haben! :awp:

      Nichtsaussagende Titel,wie "Zeitgeist"(TAITO)PSX,"Stahlfeder"(???) für Saturn,"Geist Force"(Gecancelt für DC)...sind nur Beispiele für die Euphorie japanischer Spielehersteller !!! :wink: :bday:

      Kann mir vielleicht jemand erklären,wieso die japanischen Producer die "germanische" Sprache und Texte in Japan-Games integrieren?

      Danke!!! :wink: :hää:


      Nun ja schwer zu sagen.... Erstens wäre da sicherlich die ähnlichkeit der Aussprache... Das ist mein Ernst!!! Wir haben einen ähnlichen Silbenschatz... kein "Th" wie die Ammis oder irgentwelche Französischen Verschlucker....
      2. Ist das Sprachempfinden der Japaner warscheinlich so angelegt das Deutsch als cool angesehen wird....(so wie bei uns Englisch vielleicht?
      3. Japaner fühlen sich vielleicht mit den Deutschen verbunden.. Deutsche gelten ja als äusserst fleissig, ordentlich und gründlich...
      4. Der 2. Weltkrieg? Verbündete? Ne weiss net aber Nazis gibbet ja auch zu Hauf in Japano Games....

      Das kann dir sicherlich nur ein Japaner erklären....

      PS: Hab zu spät gesehen das es einen eigenen Treat gibt...

      PPS: @corpsegrinder Mit den Schlössern hast auch einen guten Punkt...
      Man betrachte Shadow of Memories. Spielt in einer deutschen Stadt"Lebensbaum". Alles Fachwerkhäuser.....
      Lustig sind überall die deutschen Schilder.....

      Naja und Wolfgang Krauser wohnt ja auch in seinem Schloss in Deutschland und trägt immer seine Rüstung....
      Tja die Tugenden der Ritter werden ganz gerne mit Macht verbunden...

      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von randis ()

    • Ich habe mich mal mit einem Chinesen unterhalten,und er hat gemeint
      das in den meisten asiatischen Staaten(auch Japan) die Wörter wie hier in Deutschland "gerade" ausgesprochen werden!
      Also z.B. "Chan" wird halt augesprochen wie es geschrieben wird und nicht wie im englischen "Chän" ausgesprochen wird!
      Zumal die Japaner wohl auf Deutschland stehen da es das Land der großen "Denker" ist!
      Deutschland ist auch sehr geschichtsträchtig !!
      Deutsche Musiker sind ebenfalls in Japan sehr erfolgreich!!

      Kennt jemand von euch "Fighter's Impact" auf PSX von Taito?
      Das ist ein geiles Beat 'em Up und in diesem Spiel gibt es einen deutschen Aikido Fighter aus HAMBURG!
      Ich hatte nicht schlecht gestaunt,als er im perfekten deutsch "Na,tut's weh...tut's Weh?!" gesprochen hat!! 8)
      >-A.D. 2148,October... Lunar Plant "HAMLET" Shut down-< --"BLUESTEEL"--

      Dieser Beitrag wurde 356 mal editiert, zum letzten Mal von raziel: Heute.

      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von raziel ()

    • Na ja es gibt auch Sachen die man nicht so gerade sprechen kann.
      Zum Beispiel harte Endungen , die es in Japan nicht gibt. Die hängen immer noch ein Vokal dran. Auch wenn man die nur ganz leicht hört. Bei zusammengesetzten Fremdworten merkt man es dann aber sehr.
      Dort fallen die Füllvokale deutlich auf.Klingt dann echt witzig :work:
      Du suchst ne coole Community?
      Hier hast du : Gaia Network
      PSO Chars


      Tinklebell FOnewearl Viridia Level 131
      Warlock HUcast Bluefull Level 65
      Jane RAmarl Skyly Level 31
    • Wer erinnert sich noch an das geniale Einhänder?
      "Leben, Fallen, VOLSKGASMASKE!" oder "Das hier wird dein Grab!" in glasklarem Deutsch.

      @ Raziel:
      Den Typen aus Fighters Impact den du meinst heisst Bernhardt, kämpft mit Aikio Jujitsu und kommt aus Hamburg (ausserdem hat er ne ziemlich abgefahrene Frisur :) ).
    • Auch legendär; der deutsche Text im Wachenröder Manual

      Vögel in der Finsternis
      Eine Zukunfsgeselschaft im Zerfall
      Industrielle Revolution
      Stahl, Qualm und rauchende SChornsteine
      Angeborene Lichphobie
      Irisierendes Wasser
      Umweltverschutzung durch die Industrie
      Tod und Geburt
      Königreich und Ritter

      Zwei Inseln sind im Nebel verborgen. Ihre Vergangenheit wurde ausgelöscht und ihnen ihre Zukunft entrissen.
      Stahl monster fressen Feuer und sind unermüdlich.
      Hohe Türme ragen senkrecht und dicht gedrängt gen Himmel.
      Maschinen kontollieren Zeit und Raum.
      Die Gesellschaft hat materielen Reichtum geschaffen, aber wird dafür von Krankheiten zerfressen.
      Schwarzer Rauch bedeckt den Himmel wie Flügel.
      Im Wald verstecken sich die Menschen, die sich an die Erbsünde erinnern.
      Die Kirche verschlingt hoffnungslose Gebete.
      Scharen von Bohemiens verkünden lautstark öffentliche Entrüssung und suchen nach Gold.
      Unterernährte Kinder zittern vor Angst in der Menschenmasse und winden sich wie von Sinnen.

      (...)
    • Oder die Oktober Fest Stage aus Street Fighter!! *rofl*

      Wer kam da eigentlich aus Deutschland??
      [A FINAL FAREWELL] (©SNK Playmore)
      "To all of our customers who have purchased NEOGEO ROM cartridges up till now, thank you very much. We offer our most heartfelt gratitude for your loyal patronage over these 14 full years and hope for your continued support for our games on the many other platforms we will provide products for in the future. NEOGEO fans rule!"
      planet-snk.de
    • Original von Stahlfeder
      @Shiro
      Du meinst die Stage aus SFIII!?
      Wenn ja, dann war das Hugo! :D



      Jepp war er !!! ;)

      Hat aber auch eine in SF3 third Strike gegeben!!! Das komische Kinderzimmer :)


      Xbox Live Lord DAX Vader
      Nintendo ID Lord_DAX_Vader & Real_LDV
      Battle.net LordDAXVader #2945
      Steam lorddaxvader

      Zocke zur Zeit:Shenmue 3, Zelda-Breath of the Wild (WiiU)
    • Original von Benimaru
      Original von Stahlfeder
      -Srider 2: Der Endgegner mit dem Namen Herzog Schlange!

      Und Metall Hengst :bday:

      @LDV

      Der "Nazi" heisst Brocken! ROTFL!


      Nazi-Brocken?? die gabs 45!! =D
      [A FINAL FAREWELL] (©SNK Playmore)
      "To all of our customers who have purchased NEOGEO ROM cartridges up till now, thank you very much. We offer our most heartfelt gratitude for your loyal patronage over these 14 full years and hope for your continued support for our games on the many other platforms we will provide products for in the future. NEOGEO fans rule!"
      planet-snk.de