oops - diese Funktion steht im Augenblick noch nicht zur Verfügung. Wir dopen uns aber gerade mit koffeinhaltigen Getränken und Gummibärchen, um sie euch so schnell wie möglich zur Verfügung zu stellen. :-)
Wie allseits bekannt ist, endete der erste Art of Fighting Teil mit einem "Cliffhanger" nachdem der Endgegner Mr. Karate besiegt und Yuri Sakazaki aus den Fängen von Mr. Big befreit wurde. Gerade als Ryo den finalen Schlag ansetzen wollte, um den maskierten Endgegner zu erledigen, wird er von Yuri mit folgenden Worten zurückgehalten "Dieser Mann ist unser..." und dann war das Spiel zu Ende und jeder rätselte um wen es sich dabei handeln könnte.
Wie allseits bekannt ist, endete der erste Art of Fighting Teil mit einem "Cliffhanger" nachdem der Endgegner Mr. Karate besiegt und Yuri Sakazaki aus den Fängen von Mr. Big befreit wurde. Gerade als Ryo den finalen Schlag ansetzen wollte, um den maskierten Endgegner zu erledigen, wird er von Yuri mit folgenden Worten zurückgehalten "Dieser Mann ist unser..." und dann war das Spiel zu Ende und jeder rätselte um wen es sich dabei handeln könnte.
Genso Suikogaiden ist ein zweiteiliger Ableger der Suikoden-Reihe. Der Held ist hierbei Nash Latkje, welcher allen Zockern, die Suikoden III gespielt haben, ein Begriff sein dürfte. Im Gegensatz zu den Hauptteilen der Serie, sind die Suikogaiden Spiele Grafik-Novellen, dass heißt die Geschichten werden in Bildern erzählt, die mit Text unterlegt werden. Beide Teile sind den japanischen Zockern vorbehalten, sie wurden nie in westliche Sprachen übersetzt. Die Spiele wurden von Konami entwickelt und vermarktet.
Genso Suikogaiden ist ein zweiteiliger Ableger der Suikoden-Reihe. Der Held ist hierbei Nash Latkje, welcher allen Zockern, die Suikoden III gespielt haben, ein Begriff sein dürfte. Im Gegensatz zu den Hauptteilen der Serie, sind die Suikogaiden Spiele Grafik-Novellen, dass heißt die Geschichten werden in Bildern erzählt, die mit Text unterlegt werden. Beide Teile sind den japanischen Zockern vorbehalten, sie wurden nie in westliche Sprachen übersetzt. Die Spiele wurden von Konami entwickelt und vermarktet.
Während europäische Fussball-Fans sehnsüchtig auf den Release von Pro Evolution Soccer 4 warten, erschien das Original - Winning Eleven 8 - Anfang August in Japan, wo die Reihe aus dem Hause Konami Tokyo der absolute Erfolgsgarant ist. Natürlich haben wir uns ein Exemplar von Winning Eleven 8 gesichert und waren gespannt, ob Konami die versprochenen Verbesserungen umsetzen konnte.
Während europäische Fussball-Fans sehnsüchtig auf den Release von Pro Evolution Soccer 4 warten, erschien das Original - Winning Eleven 8 - Anfang August in Japan, wo die Reihe aus dem Hause Konami Tokyo der absolute Erfolgsgarant ist. Natürlich haben wir uns ein Exemplar von Winning Eleven 8 gesichert und waren gespannt, ob Konami die versprochenen Verbesserungen umsetzen konnte.
Wenn japanische Spieleentwickler ihrer Phantasie freien Lauf lassen, kommen dabei meistens Titel raus, über die man in der westlichen Welt lacht und als 'typisch japanisch' bezeichnet. Meine Lieblingsbeispiele dafür sind nach wie vor Titel wie Bomber hehhe! oder Densha de GO!. Wahrscheinlich denkt auch ihr, dass diese Spiele recht ungewöhnlich sind - den westlichen Spielegeschmack betreffend habt ihr damit auch recht. Doch es geht immer noch abgefahrener. Bestes Beispiel dafür ist das Ende Mai in Japan erschienene Spiel Yoshinoya. Yoshinoya ist eine japanische Fast-Food Kette, die durch ihre 'Beef Bowls' berühmt und extrem beliebt wurde (24/7 geöffnet). Seit 1899 gibt es Yoshinoya in Japan, Ende der 70er Jahre eröffnete die erste Filiale in den USA. Mittlerweile gibt es in Japan 992 Filialen (die Hälfte davon befindet sich übrigens in der 'Kanto' Region rund um Tokyo) und 227 Filialen außerhalb Japans (USA, China, Taiwan, Singapore usw.). Eure Frage wird jetzt zurecht sein: Wie um Himmels Willen macht man ein Spiel zu einem Fast Food Restaurant? Aber lest selbst...
Wenn japanische Spieleentwickler ihrer Phantasie freien Lauf lassen, kommen dabei meistens Titel raus, über die man in der westlichen Welt lacht und als 'typisch japanisch' bezeichnet. Meine Lieblingsbeispiele dafür sind nach wie vor Titel wie Bomber hehhe! oder Densha de GO!. Wahrscheinlich denkt auch ihr, dass diese Spiele recht ungewöhnlich sind - den westlichen Spielegeschmack betreffend habt ihr damit auch recht. Doch es geht immer noch abgefahrener. Bestes Beispiel dafür ist das Ende Mai in Japan erschienene Spiel Yoshinoya. Yoshinoya ist eine japanische Fast-Food Kette, die durch ihre 'Beef Bowls' berühmt und extrem beliebt wurde (24/7 geöffnet). Seit 1899 gibt es Yoshinoya in Japan, Ende der 70er Jahre eröffnete die erste Filiale in den USA. Mittlerweile gibt es in Japan 992 Filialen (die Hälfte davon befindet sich übrigens in der 'Kanto' Region rund um Tokyo) und 227 Filialen außerhalb Japans (USA, China, Taiwan, Singapore usw.). Eure Frage wird jetzt zurecht sein: Wie um Himmels Willen macht man ein Spiel zu einem Fast Food Restaurant? Aber lest selbst...
Wie es im Moment aussieht, könnte der am 19. Juli 2003 veröffentlichte King of Fighters 2002 Teil der letzte auf der Dreamcast werden, da die SNK Playmore Unterstützung im Moment eher zur PlayStation 2 tendiert. Als DC-Besitzer braucht man sich zum Glück nicht beschweren, da schließlich auf die Jahrgänge 98-02, sowie diverse andere SNK Ports zurückgegriffen werden kann. Aber nun zum Spiel: wie in King of Fighters 98 handelt es sich dieses Mal wieder um ein Dream Match, was bedeutet, dass die KoF Story nicht weitergesponnen wird und einige tot oder verschollen geglaubte Charaktere wieder mit dabei sind. In KoF98 hatte ja Shingo Yabuki schon einmal davon geträumt, einer der ganz Großen zu sein.
Wie es im Moment aussieht, könnte der am 19. Juli 2003 veröffentlichte King of Fighters 2002 Teil der letzte auf der Dreamcast werden, da die SNK Playmore Unterstützung im Moment eher zur PlayStation 2 tendiert. Als DC-Besitzer braucht man sich zum Glück nicht beschweren, da schließlich auf die Jahrgänge 98-02, sowie diverse andere SNK Ports zurückgegriffen werden kann. Aber nun zum Spiel: wie in King of Fighters 98 handelt es sich dieses Mal wieder um ein Dream Match, was bedeutet, dass die KoF Story nicht weitergesponnen wird und einige tot oder verschollen geglaubte Charaktere wieder mit dabei sind. In KoF98 hatte ja Shingo Yabuki schon einmal davon geträumt, einer der ganz Großen zu sein.
Während sich Europäische Bemani Fans mit der geringen Auswahl der hierzulande erhältlichen Dancing Stage Spiele begnügen müssen, ist in Japan mitlerweile der 8 Mix von Dance Dance Revolution erschienen. Genauer Titel ist Dance Dance Revolution Extreme und genau das liefert auch Konami, einen extremen Schub an Songs. Satte 111 Stücke sind enthalten. Zwar immer noch wenig verglichen mit den 250 Songs des Automaten, aber es ist mit Abstand der umfangreichste Teil unter den Konsolenversionen.
Während sich Europäische Bemani Fans mit der geringen Auswahl der hierzulande erhältlichen Dancing Stage Spiele begnügen müssen, ist in Japan mitlerweile der 8 Mix von Dance Dance Revolution erschienen. Genauer Titel ist Dance Dance Revolution Extreme und genau das liefert auch Konami, einen extremen Schub an Songs. Satte 111 Stücke sind enthalten. Zwar immer noch wenig verglichen mit den 250 Songs des Automaten, aber es ist mit Abstand der umfangreichste Teil unter den Konsolenversionen.
Zig Jahre ist mein Review von Shinsetsu Shiawase Usagi 1 her. Auf vielen Zockertreffen gezeigt, sorgte es stets für heitere Stimmung und bei manch einem sogar für das Verlangen, sich ebenfalls eine PC Engine zu besorgen. Im Gegensatz zu Famicom und Super Famicom sowie Mega Drive war die PC Engine dafür bekannt, auch Titel im Program zu haben, die sich in erster Linie an Erwachsene richteten ...
Zig Jahre ist mein Review von Shinsetsu Shiawase Usagi 1 her. Auf vielen Zockertreffen gezeigt, sorgte es stets für heitere Stimmung und bei manch einem sogar für das Verlangen, sich ebenfalls eine PC Engine zu besorgen. Im Gegensatz zu Famicom und Super Famicom sowie Mega Drive war die PC Engine dafür bekannt, auch Titel im Program zu haben, die sich in erster Linie an Erwachsene richteten ...
Binsenweisheit: Japanisch ist für Europäer eine komplizierte Sprache und schwer zu erlernen. Deshalb haben wir auch nicht vor, euch Japanisch beizubringen. Aber als Import-freundliches Videospiele-Netzwerk möchten wir einen kleinen Einblick in die Basis der Schrift geben. So könnt ihr beim Spielen von NTSC-J Titeln das ein oder andere entziffern und euch leichter zurecht finden.
Binsenweisheit: Japanisch ist für Europäer eine komplizierte Sprache und schwer zu erlernen. Deshalb haben wir auch nicht vor, euch Japanisch beizubringen. Aber als Import-freundliches Videospiele-Netzwerk möchten wir einen kleinen Einblick in die Basis der Schrift geben. So könnt ihr beim Spielen von NTSC-J Titeln das ein oder andere entziffern und euch leichter zurecht finden.
In der zweiten Hälfte der 90er sammelte SNK seine ersten 3D-Erfahrungen mit dem Hyper Neo Geo 64 Arcade Board. Zwischen Rennspielen und Samurai Shodown Titeln brachte die kommerziell nicht erfolgreiche Hardware auch irgendwann ein Spiel um die "legendären Wölfe" hervor. Letzteres bekam dann, im Gegensatz zu allen anderen Spielen des Hyper NeoGeo 64, eine Heimversion für die PSone spendiert, die wir uns im Folgenden näher anschauen…
In der zweiten Hälfte der 90er sammelte SNK seine ersten 3D-Erfahrungen mit dem Hyper Neo Geo 64 Arcade Board. Zwischen Rennspielen und Samurai Shodown Titeln brachte die kommerziell nicht erfolgreiche Hardware auch irgendwann ein Spiel um die "legendären Wölfe" hervor. Letzteres bekam dann, im Gegensatz zu allen anderen Spielen des Hyper NeoGeo 64, eine Heimversion für die PSone spendiert, die wir uns im Folgenden näher anschauen…
Die Story beginnt gegen Ende des 18. Jahrhunderts und liegt aus der Sicht von SNK direkt hinter der von Teil I (den man als SEGA-Fan noch von der Mega Drive Version kennen müsste). Shiro Tokisada Amakusa, von Beruf Endboss mit Dämonenfaible und Nervensäge, ist dieses mal wieder auferstanden. Unser Job ist es nun logischerweise, dies rückgängig zu machen.
Die Story beginnt gegen Ende des 18. Jahrhunderts und liegt aus der Sicht von SNK direkt hinter der von Teil I (den man als SEGA-Fan noch von der Mega Drive Version kennen müsste). Shiro Tokisada Amakusa, von Beruf Endboss mit Dämonenfaible und Nervensäge, ist dieses mal wieder auferstanden. Unser Job ist es nun logischerweise, dies rückgängig zu machen.