Bobby geht Heim
Ja, das waren noch Zeiten als die Spiele Namen wie "Schnecke gegen Eichhörnchen", "Angriff der Luftflotten" oder eben "Bobby geht nach Hause" trugen. Letzteres wie gewohnt für Deutschland im Vertrieb der Firma Quelle, welche sich zumeist für die Eindeutschung der englischen Titel verantwortlich zeichnete, sich bei der Übersetzung von "Bobby is going home" aber offenbar nur schwer zwischen "geht nach Hause" und "geht Heim" entscheiden konnte. Beides wurde da etwas durcheinander geworfen, das Spiel bleibt aber stets das gleiche.

